Tomaž Čeč: Upam si reči, da imamo zdaj celo boljši prevod Tisoč in ene noči kot Angleži |
RTV Slovenija
|
četrtek, 4. november 2021 ob 07:07 |
"Za tak projekt - integralni prevod Tisoč in ena noči iz arabščine - je vredno dati vse od sebe. Kot bi rekel Valvasor, je vredno tudi bankrotirati," poudarja Tomaž Čeč, ki je izpeljal izdajo prevoda tega klasičnega dela svetovne literature v slovenščino.
|