Britanska blamaža z jezikovnim testom za migrante: kako se piše "jezik"?

Reporter
sobota, 23. januar 2016 ob 12:48
Britansko notranje ministrstvo se je v petek znašlo v zadregi, ko je prestavilo nove teste angleškega jezika za migrante. Ob predstavitvi so namreč sami napačno zapisali besedo jezik (namesto "language" so zapisali "langauge").

Opozorilo: Po 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.


Vpišite prikazane znake


 

Sorodno

Google Translate

English Croatian French German Italian Spanish Serbian Slovenian Hungarian