Enajst let in pol tišine Davida Bandlja tudi za italijanske bralce

Primorski dnevnik
sobota, 3. maj 2025 ob 09:34

»V Auschwitzu dobiš eno veliko pokopališče - morda je tisto tudi pokopališče našega človeštva,« je dejal David Bandelj ob krstni predstavitvi italijanskega prevoda svoje pesniške zbirke Enajst let in pol tišine (Undici anni e mezzo di silenzio), ki je potekala v sredo, 30. aprila, v knjigarni in kavarni Maks v Novi Gorici. Pesmi je v italijanski jezik prevedla Aleksandra Devetak, knjiga je izšla p

...

Opozorilo: Po 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.


Vpišite prikazane znake


 

Google Translate

English Croatian French German Italian Spanish Serbian Slovenian Hungarian