Napaka v prevodu ali zlonamerna diskreditacija Izraela? Angleški prevod članka o tem, da naj bi izraelska vojska streljala na prejemnike humanitarne pomoči razburil javnost |
Demokracija
|
ponedeljek, 30. junij 2025 ob 11:41 |
 Piše: C. R.
V izraelski javnosti je završalo po tem, ko je analitik Eitan Fischberger na družbenem omrežju X opozoril na domnevno zavajanje v poročanju časnika Haaretz. V angleški različici svojega prispevka je časnik zapisal, da naj bi izraelski vojaki v Gazi prejeli ukaz, naj “streljajo na” Palestince, ki so čakali na humanitarno pomoč. Toda Fischberger trdi, da izvirni hebrejski članek govori o ...
|