V Sloveniji favoritka, v Strasbourgu »luzerka« |
Politikis
|
četrtek, 21. april 2016 ob 18:38 |
Piše: Vinko Gorenak, poslanec SDS Kot ste videli sem v naslovu zapisano besedo »luzerka« dal v narekovaje, saj je Slovar slovenskega knjižnega jezika ne pozna in vem, da me bodo zato napadli »slavistični ali jezikovni policisti«. Beseda je v slovenskem pogovornem jeziku precej pogosta in verjetno izhaja iz angleške besede »lost«, kar v prevodu pomeni […]
|