Matej Krajnc: »Končno so se nekateri zidovi podrli« |
Delo
|
četrtek, 13. oktober 2016 ob 21:00 |
Matej Krajnc je pesnik in prevajalec, ki je v slovenščino presejal dve deli Boba Dylana – njegovo avtobiografijo Zapiski ter izbor njegove poezije z naslovom Ni še mrak. Pravi, da povprečje Dylanovega opusa vsekakor zdrži umestitev na najvišji Parnas.Ali je Nobelova nagrada za literaturo za Boba Dylana za vas presenečenje? Pravzaprav ne, že leta se je šušljalo, da je v tem ali onem ožjem izboru. ...
|