Nekaj starega, nekaj novega, nekaj sposojenega in nekaj švedskega |
Delo
|
sobota, 7. januar 2017 ob 06:00 |
Pred letom dni je prevajalka Nada Grošelj pri Mladinski knjigi objavila nov prevod Pike Nogavičke, ki se je v slovenski kulturni javnosti postavil ob bok obstoječemu prevodu tega vélikega mladinskega teksta prevajalke Kristine Brenkove.Prevod Kristine Brenkove (1958) je zaznamoval generacije slovenskih bralk in bralcev, ki so v besedilu prepoznavali enega od temeljnih kamnov svojega bralskega iz ...
|