Lainščkov roman v francoščini, pesmi Mete Kušar v češčini |
Reporter
|
sobota, 1. april 2017 ob 17:31 |
Francoska založba Phebus je natisnila francoski prevod romana Ferija Lainščka Namesto koga roža cveti.
Roman, ki v prevodu Lize Japelj-Carone nosi naslov Halgato, bo izšel ob svetovnem dnevu Romov 8. aprila. Pri češki založbi Protimluv pa so v prevodu Le
|