Prevajanje: mednarodno znotraj lokalnega |
Dnevnik
|
četrtek, 24. marec 2011 ob 00:20 |
Prevajanje poezije sodi zaradi kompleksnosti pesniškega jezika med posebej zahtevne prevajalske izzive. Prav zato so si organizatorji festivala Fabula zamislili aktivno vključevanje avtorjev v sam proces prevajanja v obliki prevajalske delavnice za pesnike in prevajalske posrednike.
|