Malo delo po nemško in v slovenskem prevodu

Dnevnik
petek, 1. april 2011 ob 00:10
Ker se je vlada odločila, da bo uporabila večkrat popravljen nemški zakon o malem delu, je svoje delo opravila natančno. Prikrojila ga je zgolj v tistem delu, ki uvaja elastičnost in ponižnost. Zanimivo pa je, da se je ognila vsem varovalkam v nemškem originalu, ki obljubljajo ne le prožnost, ampak tudi varnost dela (oziroma v originalu - zaposlitev). Zato se ne bi smeli spraševati samo, kaj uvajamo, ampak tudi, kako. V gorečih časih nepravičnosti moramo biti bolj kot na formo pozorni na nianse.

Opozorilo: Po 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.


Vpišite prikazane znake


 

Google Translate

English Croatian French German Italian Spanish Serbian Slovenian Hungarian