"Obstaja samo en pokal!"

SiOL.net
nedelja, 15. junij 2014 ob 17:08

"There's only one cup!" so nas nenehno bombardirali v napovednikih tekem končnice lige NHL. V slovenskem prevodu to pomeni "Obstaja samo en pokal!". Gre seveda za Stanleyjev pokal.

Opozorilo: Po 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.


Vpišite prikazane znake


 

Google Translate

English Croatian French German Italian Spanish Serbian Slovenian Hungarian