Prevajalci in lektorji zgroženi nad slabimi prevodi na EPK: “To je fiasko”

N1
sobota, 5. april 2025 ob 17:33

Slovenski prevajalci in lektorji so opozorili na izjemno slaba, očitno strojno prevedena besedila na razstavi del Andyja Warhola v sklopu Evropske prestolnice kulture. "To je fiasko, ki daje črn madež povezovanju, spoštovanju in obmejnemu sodelovanju," so dejali v Lektorskem društvu Slovenije in dodali, da je bil slovenski jezik s tem potisnjen v kot.

Opozorilo: Po 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.


Vpišite prikazane znake


 

Google Translate

English Croatian French German Italian Spanish Serbian Slovenian Hungarian